Learners’ Glossaries
  PAN-Indian Glossaries
  Departmental Glossaries
  National Terminology
  Definitional Directories
  Reference Material
  Training programmes
  What's New




If a person gets exposed to technical terms in Hindi or the regional language at school level, he will better appreciate, accept and remember the term. The Commission has already prepared a number of glossaries and definitional dictionaries in various subjects that are taught at school level. These terms are available in the comprehensive glossaries and the subjectwise glossaries published by the Commission. NCERT, SCERT and any other such organization that undertakes the work of preparing books for the schools may well utilize these sources.


There is some kind of confusion regarding the usage of terms coined by the Commission and their use in NCERT textbooks. In response to a PIL filed by some agency. The Hon. Supreme Court of India has given direction to the effect that all agencies preparing books for the schools must use the terms coined by the Commission so as to maintain uniformity in terminology. It has also been observed that different equivalents are used for different technical terms in the States where Hindi is used as the medium of instruction. This disparity has to be addressed.


In order to eliminate the confusion and to see that the terms coined by the Commission are used to their maximum extent, the Commission has now decided to publish special glossaries for the use in schools. In this direction, the Commission has organized meetings with the representatives of NCERT, SCERT and Education Directors of the States and presently the Commission is going ahead with the huge task of publishing glossaries for the schools in the following phases. This scheme also intends at removing the disparities in equivalents used in different states for the same term. This is aimed at ensuring standard terminology throughout the country.



Procedure adopted for developing school level terminology:



The work of developing school level terminology will be taken up in phases as described below.



The different phases are as follows:



Phase I

To verify whether NCERT has used the same terms as coined by the Commission and if not, where is the discrepancy?  The terms for which equivalents are not available in the Commission's glossaries would also be identified in the process.



Phase II

Once the missing terms and the terms that are creating confusion are identified, attempts would be made to locate the equivalents used by the SCERT textbooks of the Hindi-speaking States. As this process involves 10 different states and lot of time, this step may be made optional or may be taken up once the books of NCERT are consulted and one edition of school glossaries are published. In fact the Commission had asked the 10 Hindi speaking states to send their books in 2005 but only 3 states have sent their books till July 2006.



Phase III

After obtaining an overall idea (excluding or including Phase II) of the terminologies in Hindi, there will be revision in some terms followed by wide publicity. New terms will be coined for which equivalents are not available.  The procedure of coining terms will be same as described in general schemes.



Phase IV

Publication of school-level glossaries (subjectwise and if necessary class wise) will be taken up as per requirement.



Phase V

Preparing Definitional Dictionaries and their publications either simultaneously or separately at a later stage depending on the need.




  Rules and Regulations:



The rules and regulations for the development of School Level Terminology are as follows: 



The screening process of Phase I is carried out by School Teachers (either PGTs or TGTs) or other qualified persons capable of carrying out the job.



If available, writers of NCERT and SCERTs will be included in the Expert Advisory Committees.



All other rules and regulations as applicable to the evolution and publication of technical terms in Hindi will be applicable in this case.



All the rules and regulations of ‘evolution and publication of technical terms in Hindi’ and ‘evolution and publication of technical terms in regional languages’ are partially or fully applicable in this case.



About Us Contact Us RTI Act Schemes Publication Annual Reports Downloads Feedback